În rest, se vorbea despre poezii care tematizează îmbătrânirea. A fost singura chestie care m-a mai ridicat din amorţeală. Şi eu am spus-o pe a mea. Şi am avut câştig de cauză. A mea, vorba vine, a lui Rolf Bossert (16 dec.1952, Reşiţa – 17 feb. 1986, Frankfurt am Main). Iat-o aici în original, precum şi traducerea ei, aşa cum m-a dus pe mine capul s-o redau în română.
Sommer 1980
Kürzer sind die Nächte geworden,
wie die Beine der Lügen. Weiser
sind meine Freunde heut, und
ich steh wahrscheinlich ganz oben.
Das Wasser im Kühlschrank
ist kälter als sonst, oder
sind bloß die Zähne
wieder mal schlechter geworden?
Der gute Wille macht sich
Im Ehebett breit, ein Faustkeil
in die Beziehung, unter der Gürtel.
Der Küchengeist gibt sich
selber auf, das sind nicht
die Versorgungslücken allein.
Die Beliebigkeit hat alle Chancen,
zum Schlagwort zu werden.
In Gebieten, welche ich meine, der Welt
hat Politik die Grenzen der Perfektion
schon längst überschritten.
Das Altern hat aufgehört
etwas zu sein, das immer
den anderen passiert:
Wir sprechen von unserer Jugend
wie von Kurt Pinthus oder Dada.
Die Getränke sind teurer geworden
in diesem Sommer, und oft
schmecken die Zigaretten
wie Katzenpisse.
Dieser Sommer
liegt uns im Leib wie ein Stein.
Wir breiten Zeitungen aus
auf dem brackigen Wasser des Sees
und springen hindurch,
Schlamm im Maul, jetzt
müssen mir Kiemen wachsen,
darüber lässt sich noch reden,
ihr Weisen.
Vara 1980
Doru Stănculescu - Fără petale
Poezia asta imi evoca nu'sh de ce pe cea mai frumoasa femeie din lume Lizzy Pattinson sora lui Robert. Nu'i asa ca'i cea mai superba femeie din lume?
RăspundețiȘtergereBai, da' ai dat comentariul vietii tale:)))) Rar am vazut ceva mai pe langa. Pacat ca n-ai inteles nimic din frumusetea acestei poezii care pe mine m-a cutremurat.
RăspundețiȘtergereAm observat că mă aflu în Lista ta de bloguri, mersi! Îmi place ceea ce scrii. Şi văd că eşti din Craiova, ca mine dealtfel
RăspundețiȘtergereFrumoasa piesa cu un alint in urma iar cuvintele la fel , ai un blog care ma uimit! Felicitari
RăspundețiȘtergereBravo! Cel de-al doilea vers ti se potriveste. Banuiesc ca a fost catalogata ca poezie subversiva inainte de `89 pentru ca are si tenta sociala ce ma duce cu gandul la lipsurile de dinainte.Ultimul vers imi este dificil sa-l inteleg.
RăspundețiȘtergereProfule, care al doilea vers? Cel cu "ca picioarele minciunii. Mai intelepti"? Ca nu inteleg...
RăspundețiȘtergere"Mai intelepti...mai abitir ca ei."
RăspundețiȘtergereSe vede ca esti capricorn, curat capricorn, minutios,indatorat de indetaliat, mai abitir ca o fecioara, cu o luciditate apriga, lipsindu-ti un zvac enorm al vorbelor, scrii prea corect, prea ordonat, prea atent.Felicitari, desi impartasim aceeasi profesie, as vrea sa poci scrijeli si eu atat de cuminte, de nealambicat,cu miros de vant curat,Eu sunt tornada.Cheers, am sa incerc sa te mai citesc, din respect pentru ca al meu blog se afla prin buzunarul tau.
RăspundețiȘtergereAdor Viena! m-as plimba zile intregi pe strazile ei...atata istorie nu poate sa te lase indiferent!pe mine una ma fascineaza!
RăspundețiȘtergere