luni, 3 mai 2010

Teatru la superlativ

Am văzut şi minunea. Ostermeier la Craiova. Teatrul Schaubühne din Berlin, prezent la Festivalul Shakespeare din acest an, ne-a încântat cu o punere în scenă de excepţie a piesei Hamlet. A fost un spectacol total, din toate punctele de vedere, regizorul Thomas OStermeier demonstrându-şi clasa şi calităţile fabuloase. Au fost cele mai lungi şi pătimaşe aplauze de final pe care le-am auzit vreodată în Craiova (într-o sală arhiplină, care amintea de un stadion de fotbal plin până la refuz – scuzată fie-mi ignoranţa şi dovada de lipsă crasă de cultură, dacă numai asemenea comparaţii îmi vin în minte), actorii, epuizaţi după aproape trei ore de spectacol fără pauză au fost adulaţi cum nu mi-a mai fost dat să văd. Numai Tim Caroll mi s-a părut mai reuşit pe scena craioveană. Până şi spectacolele lui Purcărete au pălit în faţa realizării lui Ostermeier.

Multe nu pot eu să spun despre piesă, fiindcă sunt deja „arvunit” să scriu despre spectacol în alte reviste (şi o voi face cu toată bucuria din lume). Cert este că a fost un show memorabil, în care Ostermeier face un periplu de forţă prin toate registrele exprimării artistice, destructurând textul şi intertextul. De altfel, destructurarea este cuvântul de ordine al lui Ostermeier, baleierea pe paliere diverse fiind receptată la adevărata intensitate de către public (extrem de cald, de participativ şi de atent). Este metaartă, arta despre facerea artei. Iar actorii sunt şi ei de nota 10, reuşesc să conducă şnur reprezentarea artistică, fără să facă rabat de la calitate sau intensitate. Actori pe care se vedea plăcerea de a juca şi improviza, de a se afla „acolo”. Văzând spectacolul lui Ostermeier (ca şi pe cel al lui Tim Caroll de anul trecut) nu pot să-mi reprim o întrebare: oare regizorii români nu privesc asemenea puneri în scenă? Şi dacă le privesc, de ce nu învaţă nimic din ele? Exact ca fotbaliştii români care se uită la meciurile din Champions League şi joacă tot ca la noi.(remarcaţi comparaţia reiterantă cu fotbalul, care-mi trădează adevărata înălţime culturală)

Autor: William Shakespeare

Regie: Thomas Ostermeier

Bühne: Jan Pappelbaum

Kostüme: Nina Wetzel

Musik: Nils Ostendorf

Dramaturgie: Marius von Mayenburg

Video: Sebastien Dupouey

Licht: Erich Schneider

Kampfchoreographie: René Lay

Claudius; Geist: Urs Jucker

Hamlet: Lars Eidinger

Gertrud; Ophelia: Judith Rosmair

Polonius; Osrik: Robert Beyer

Horatio; Güldenstern: Sebastian Schwarz

Laertes; Rosenkranz: Stefan Stern


9 comentarii:

  1. oare pentru ca ne-am invatat sa admiram orice vine de peste hotare si celor de acasa nu le mai acordam atentia noastra totala? mereu am fost fascinati de straini si am uitat sa ne apreciem valorile....si, apropo de fotbal, ai nostri vor sa fie ca ai lor, dar nu pe teren, ci la capitolul "lista manechin tarat in asternut"...

    RăspundețiȘtergere
  2. Ce reviste si cand? Sa citim si noi. Daca pe blog esti asa avar...

    RăspundețiȘtergere
  3. @anca: nu inseamna ca strainii sunt prin definitie mai valorosi. Ca sa raman in perimetrul teatrului, am avut "Trei surori" la Craiova facut de un regizor cipriot sub orice critica, am avut "Romeo si Julieta" al unui regizor grec mediocru.
    @anonim: probabil SpectActor si Scrisul Romanesc

    RăspundețiȘtergere
  4. Dark, dark, dark. Asa s-a incheiat asta seara festivalul shakespeare, respectiv voiajul lui Hamlet, care a bantuit timp de mai multe zile, ca un spectru, scena nationalului si mintile spectatorilor, criticilor, actorilor si tuturor carora le-a pasat.Cei care i-au dat o sansa sa traiasca in fiecare seara aceeasi /alta drama, in alta limba, cu alte masti, in alt decor.Interesant, foarte interesant. Am vazut doar trei spectacole, din pacate pe nemti i-am ratat din cauze obiective, desi auzisem 'numai de bine'.Generatia seniorilor a apreciat spectacolul sud coreenilor foarte mult(nu l-am vazut).
    Astept si eu sa-ti citesc articolul despre Schaubuhne si ce au facut ei pe die Buhne.
    Hamlet usor,
    Dasha

    RăspundețiȘtergere
  5. Cum puteti vorbii asa prostii? Globalizarea v-a afectat creierul. Actori si regizori ca romanii nu au nimenea din lume! Cica va pricepeti la arta!

    RăspundețiȘtergere
  6. nici tu la gramatica

    RăspundețiȘtergere
  7. @Sery: nu pretindem ca ne pricepem la cultura, dar macar ne silim sa nu siluim limba romana. M-ai dat gata cel mai mult cu "nu au nimenea"! Esti de mare exceptie!

    RăspundețiȘtergere
  8. Pt un tip caruia ii place sa citeasca in germana (beac!), esti destul de haios! :) Imi place blogul tau foarte mult. O tin intr-un zambet de cand am inceput sa-l citesc. Bravo! :) Sunt convinsa ca oameni valorosi se gasesc printre toate natiile ce populeaza planeta asta. :) Hai, spor la treaba in continuare. Te urmaresc. :)

    RăspundețiȘtergere